-
1 broil
-
2 broil
[brɔɪl]1) Общая лексика: бурно переживать, волнение, гореть, жар, жарить, жарить на огне, жарить на открытом огне, жариться, жариться на огне, жариться на открытом огне, жариться на солнце, затеять потасовку, свару, мясо, мясо или рыба, жаренные на открытом огне, палить, перебранка, потасовка, пыл, рыба, свара, ссора, ссориться, шум, жареное мясо2) Геология: следы жилы в разрушенной породе3) Макаров: затеять потасовку, затеять свару, мясо, жаренное на открытом огне, рыба, жаренная на открытом огне -
3 broil
̈ɪbrɔɪl I сущ. ссора, шум A tavern row between scholar and townsman widens into a general broil. ≈ Обыкновенная ссора в таверне между студентом и горожанином переросла во всеобщую перепалку. Syn: noise, sound II
1. сущ.
1) жар
2) жареное мясо Syn: grill
2. гл.
1) жарить(ся) на огне He broiled a few steaks for us./He broiled us a few steaks. ≈ Он пожарил нам вкусные бифштексы.
2) разг. жариться на солнце
3) гореть, бурно переживать to broil with impatience ≈ гореть нетерпением жар мясо или рыба, жаренные на открытом огне волнение, пыл - he was in a * of indignation он был в пылу негодования жарить на открытом огне жариться на открытом огне (разговорное) жариться на солнце бурно переживать - to * with impatience сгорать от нетерпения - to * with anger беситься от злости - to * with envy умирать от зависти ссора, свара;
шум, перебранка;
потасовка - to fight in every * участвовать во всех драках ссориться;
затеять потасовку, свару broil гореть, бурно переживать;
to broil with impatience гореть нетерпением ~ жар ~ жареное мясо ~ жарить(ся) на огне ~ разг. жариться на солнце ~ шум, ссора broil гореть, бурно переживать;
to broil with impatience гореть нетерпением -
4 cook
v варить, готовить, приготовлять (1). Глагол to cook обозначает только варить пищу/еду на огне; to cook не используется для обозначения приготовления напитков. (2). Для названия разных видов приготовления пищи используется ряд устойчивых словосочетаний с другими глаголами:a) to make —to make breakfast — приготовить завтрак,
to make tea — сделать чай,
to make a meal (a drink) — приготовить еду (напиток).
Аналогичные словосочетания с синонимичным глаголом to prepare имеют более формальный, книжный характер. Глагол to prepare в таких сочетаниях может иметь значение подготовить продукты для приготовления еды;b) to bake — печь в духовке без жидкости:to bake bread (a pie) — печь хлеб (пирог);
to bake apples — запекать яблоки;
c) to roast — жарить в духовке или на открытом огне:to roast meat (potatoes);
to grill meat (vegetables);
e) to fry — жарить на открытом огне:to fry fish (potatoes, vegetables);
f) to stew — тушить:to stew meat (vegetables, fruit).
В этом значении в американской разговорной речи употребительнее to fix, а не to prepare. Русскому жарить хлеб соответствует to toast. Русское варить, кипятить соответствует глаголу to boil, русское варить в небольшом количестве горячей воды или на пару, тушить соответствует глаголу to poach:to poach eggs — варить яйца на пару;to poach fish in milk — варить/тушить рыбу в молоке. -
5 cook
I [kʊk] nповар, кок, повариха, кухарка, стряпухаII [kʊk] vShe is a good cook. — Она хорошо готовит. /Она хорошая повариха
варить, готовить, стряпать, жарить, печьShe cooked a meal for them. — Она приготовила им еду.
To cook one's hare before it is caught. — ◊ Делить шкуру неубитого медведя. /Не говори "гоп", пока не перепрыгнешь.
- cook food- cook a dinner
- cook wellCHOICE OF WORDS:(1.) Глагол to cook обозначает только варить пищу/еду на огне. To cook не используется для обозначения приготовления напитков. (2.) Для названия разных видов приготовления пищи используется ряд устойчивых словосочетаний с другими глаголами: (а.) to make - to make breakfast приготовить завтрак, to make tea сделать чай, to make a meal (drink) приготовить еду (напиток); аналогичные словосочетания с синонимичным глаголом to prepare имеют более формальный, книжный характер; глагол to prepare в таких сочетаниях может иметь значение "подготовить продукты для приготовления еды", в этом значении в американской разговорной речи употребительнее to fix, а не to prepare.; (b) to bake - "печь в духовке без жидкости": to bake bread (a pie) печь хлеб (пирог); to bake apples запекать яблоки; (c) to roast - запекать в духовке: to roast meat (potatoes); (d) to grill (или в американском варианте to broil) - жарить на сильном огне: to grill meat (vegetables); (e) to fry - жарить на открытом огне и в масле: to fry fish(potatoes, vegetables); (f) to stew - тушить: to stew meat (vegetables, fruit). Русскому жарить хлеб соответствует to toast. Русское "варить, кипятить" соответствует глаголу to boil, русское "варить в небольшом количестве горячей воды или на пару, тушить" соответствует глаголу to poach: to poach eggs варить яйца на пару; to poach fish in milk варить/тушить рыбу в молоке -
6 broil
жар, мясо или рыба, жаренные на открытом огне, жарить на открытом огнеLondon broil лондонское жаркое, (лондонский) шашлыкpan-broil жарить на открытой сковороде -
7 broil
I1. [brɔıl] n1. жар2. мясо или рыба, жаренные на открытом огне3. волнение, пыл2. [brɔıl] v1. 1) жарить на открытом огне2) жариться на открытом огне2. разг. жариться на солнце3. бурно переживатьII1. [brɔıl] nссора, свара; шум, перебранка; потасовка2. [brɔıl] vссориться; затеять потасовку, свару -
8 broil
1. n жар2. n мясо или рыба, жаренные на открытом огне3. n волнение, пыл4. v жарить на открытом огне5. v жариться на открытом огне6. v разг. жариться на солнце7. v бурно переживать8. n ссора, свара; шум, перебранка; потасовка9. v ссориться; затеять потасовку, сваруСинонимический ряд:1. brawl (noun) affray; bobbery; brawl; dogfight; donnybrook; fight; fracas; fray; free-for-all; knock-down-and-drag-out; maul; melee; mellay; riot; rough-and-tumble; row; rowdydow; ruction; scrap; scrimmage; scuffle; set-to; tumult; uproar2. cook (verb) bake; barbecue; boil; burn; cook; fry; grill; melt; roast; scorch; sear; swelter3. riot (verb) brawl; caterwaul; riot; squabble; wrangle -
9 barbecue
1. noun1) целиком зажаренная туша2) большая рама с решеткой для жаренья или копчения мяса большими кусками3) amer. пикник с традиционным блюдом из мяса, зажаренного на решетке над углями4) площадка для сушки кофейных бобов2. verb1) жарить мясо над решеткой на вертеле2) жарить (тушу) целикомSyn:grill* * *(n) барбекю* * *1) жаровня; мангал 2) жаренный цыпленок или баран* * *[bar·be·cue || 'bɑːbɪkjuː] n. шашлык, барбекю; пикник; целиком зажаренная туша, большая рама с решеткой v. делать шашлык, жарить на открытом огне* * *1. сущ. 1) целиком зажаренная туша 2) большая рама с решеткой для жаренья/копчения мяса большими кусками 2. гл. 1) жарить мясо над решеткой на вертеле, жарить на рашпере 2) жарить (тушу) целиком -
10 grill
1. noun1) рашпер, гриль2) жаренные на рашпере мясо, рыба3) = grill-room4) решетка5) штемпель для погашения почтовых марок2. verb1) жарить(ся) на рашпере2) палить, жечь (о солнце)3) печься на солнце4) мучить(ся)5) amer. допрашивать с пристрастием6) погашать почтовые маркиSyn:bake, barbecue, broil, roastsee question* * *1 (a) жаренные на рашпере мясо или рыба2 (n) декоративная металлическая решетка; рашпер; решетка; рыбоводный аппарат; штемпель для погашения почтовых марок3 (v) допрашивать 'с пристрастием'; жарить на рашпере; жариться; печься; подвергаться допросу 'с пристрастием'* * *1) решетка 2) "гриль" 3) жарить на открытом огне* * *[ grɪl] n. гриль, решетка v. жарить, жечь, палить ; допрашивать с пристрастием, мучить* * ** * *1. сущ. 1) гриль 2) мясо-гриль, рыба-гриль 2. гл. 1) жарить(ся) на рашпере 2) а) палить, жечь (о солнце); жариться на солнце б) мучить (жарой) 3) амер. допрашивать с пристрастием -
11 broiler
['brɔɪlə]бро́йлер, мясно́й цыплёнок (специально выращенный, обыкн. до возраста восьми недель и живого веса 1,4-1,8 кг)от broil - жарить на открытом огне; термин возник в СШАEnglish-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > broiler
-
12 roast
rəust
1. сущ.
1) а) жаркое to make a roast ≈ приготовить жаркое chuck roast ≈ жаркое из цыпленка lamb roast ≈ жаркое из баранины pork roast ≈ жаркое из свинины pot roast ≈ тушеное мясо rib roast ≈ жаркое на ребрышках veal roast ≈ жаркое из телятины б) жарка, прожаривание to give smth. a good roast ≈ хорошо прожаривать( что-л.) в) кусок мяса, пригодный для жарки или приготовления жаркого blade roast ≈ мясо на ростбиф blade rib roast ≈ амер. кусок толстого края (лопаточная часть) ;
ростбиф г) 'шашлыки' (приготовление пищи на открытом огне в компании друзей)
2) амер. жестокая критика Syn: criticism
3) тех. обжиг ∙ rule the roast
2. прил. жареный roast beef Syn: fried, broiled, grilled
3. гл.
1) а) жарить(ся) ;
печь(ся) (особ. в духовке или на открытом огне) The meat was roasting in the oven. ≈ В духовке жарилось мясо. You've made a fire fit to roast an ox. ≈ Ты развел такой костер, что на нем можно быка целиком зажарить. Syn: grill
2., bake, barbecue
2., broil II
2. б) жарить(ся), подвергать(ся) воздействию высоких температур to roast coffee-beans ≈ жарить кофейные зерна Syn: heat I
2.
2) разг. высмеивать, поднимать на смех( кого-л.) ;
насмехаться, издеваться (над кем-л.) Syn: scoff I
2., mock
3., ridicule
2.
3) амер. подвергать суровой критике Syn: criticize severily, scalp
2., scarify
4) тех. обжигать;
выжигать;
кальцинировать
5) погашать почтовые марки жаркое, жареное, жареный кусок мяса - cold * on Monday холодное жареное мясо в понедельник - buy a big * купите большой кусок мяса на жаркое (американизм) жестокая критика;
разнос (устный или в печати) ;
высмеивание( американизм) пикник с жарением мяса на вертеле (техническое) обжиг жареный - * beef ростбиф - * meat мясо воздушной жакри, жареное мясо;
мясо для жаренья > to cry * meat хвастать своими победами над женщинами жарить, печь;
запекать жариться, печься;
запекаться - the joint will never * on such a small fire мясо никогда не изжарится на таком слабом огне сушить( на огне) ;
поджаривать - to * coffee жарить кофе (техническое) обжигать, кальцинировать греть - to * one's feet at the fire греть ноги у камина - to * oneself before the fire греться у огня греться разогреться, разомлеть - I'm *ing in here, how about you? я здесь изнемогаю от жары, а вы как? (устаревшее) пытать огнем( разговорное) высмеивать (кого-л.), издеваться (над кем-л.) (американизм) жестоко критиковать, разносить, громить (устно или в печати) - the films have been *ed by most critics большинство критиков писали об этих фильмах разгромные рецензии roast разг. высмеивать (кого-л.) ;
издеваться ~ жареный;
roast beef ростбиф ~ жарить(ся) ;
печь(ся) ;
греть(ся) ~ жаркое, жареное;
(большой) кусок жареного мяса ~ амер. жестокая критика ~ амер. жестоко критиковать ~ тех. обжиг;
to rule the roast задавать тон;
возглавлять дело;
верховодить ~ тех. обжигать;
выжигать;
кальцинировать ~ жареный;
roast beef ростбиф ~ тех. обжиг;
to rule the roast задавать тон;
возглавлять дело;
верховодить -
13 roast
[rəust] 1. гл.1)а) жариться, печься ( особенно в духовке или на открытом огне)The meat was roasting in the oven. — В духовке жарилось мясо.
б) жарить, печьSyn:barbecue 2.•Syn:2) тех. обжигать; выжигать; кальцинироватьSyn:3) уст. подвергать пытке огнём4)а) греться, согреваться ( около огня)б) греть, согревать ( около огня)•Syn:warm 3.5) разг. высмеивать, поднимать на смех (кого-л.); насмехаться, издеваться (над кем-л.)If we were to roast him it might hurt our business. — Если бы мы подняли его на смех, это бы только всё испортило.
Syn:6) амер.; разг. подвергать суровой критике; порицать, осуждатьI was roasted for falling asleep in a deck-chair during play. — Мне влетело за то, что я заснул в шезлонге во время пьесы.
These films have been roasted by most critics. — Большинство критиков раскритиковали эти фильмы.
Syn:2. прил.Syn:3. сущ.1)а) жаркоеб) жарка, прожариваниеto give smth. a good roast — хорошо прожаривать (что-л.)
в) кусок мяса, пригодный для жарки или приготовления жаркогоblade rib roast — амер. кусок толстого края ( лопаточная часть); ростбиф
3) амер.а) высмеивание, подшучивание, издевательство; насмешка, издёвкаSyn:Syn:4) тех. обжиг•• -
14 broil II
1. n
1) жар;
2) мясо или рыба жаренные на открытом огне;
2. v
1) жарить(ся) на огне;
2) палить, жарить (о солнце) ;
3) жариться на солнцеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > broil II
-
15 barbecue
1) барбекю (блюдо, приготовленнное на решётке на открытом огне) -
16 barbeque
1) барбекю (блюдо, приготовленное на решётке на открытом огне) -
17 BBQ
1) барбекю (блюдо, приготовленнное на решётке на открытом огне) -
18 carbonado
[kɑːbɔ`neɪdəʊ]черный алмаз, карбонадокусок мяса, рыбы или дичи, приготовленный на угляхжарить на углях, готовить на открытом огнерезать, рубитьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > carbonado
-
19 carbonado
1 (a) поджаренный на угольях кусок мяса2 (n) карбонадо; черный алмаз3 (v) крошить; разрубать; рассекать* * *черный алмаз, карбонадо* * *I сущ.; минер. черный алмаз, карбонадо II 1. сущ.; устар. кусок мяса, рыбы или дичи, приготовленный на углях 2. гл. 1) устар. жарить на углях, готовить на открытом огне 2) резать -
20 carbonado
[kɑːbə'neɪdəu] I сущ.; геол.карбонадо, чёрный алмаз (агрегатная разновидность алмаза; применяется для технических целей)II 1. сущ.; кул.1) уст. мясо или рыба, приготовленные на углях2) карбонад (свиное филе, жаренное или запечённое с пряностями)2. гл.1) уст. жарить на углях, готовить на открытом огне (куски мяса, рыбы или дичи, предварительно сделав на них небольшие надрезы)Syn:2) резать, рубитьSyn:
См. также в других словарях:
broil — жарить на открытом огне … English-Russian travelling dictionary
БРОЙЛЕР — [англ. broiler < broil жарить на огне] потрошеный цыпленок в возрасте 60 суток. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. бройлер (англ. broiler broil жарить на огне) 1) цыпленок в возрасте 60 или 70 суток, выращенный на мясо скоростными… … Словарь иностранных слов русского языка
Огонь — У этого термина существуют и другие значения, см. Огонь (значения). Огонь Огонь в узком смысле, совокупность раскалённых газов и плазмы, выделяющихся в результате: пр … Википедия
Телятина "Гинтарис" — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Тепловая обработка — Огонь играет ведущую, определяющую роль в кулинарии. В сущности, вся пища, за исключением фруктов, орехов, части салатов из свежих и квашеных овощей, а также некоторых молочных продуктов и небольшого числа блюд из свежемороженной, вяленой … Большая энциклопедия кулинарного искусства
Мясо1 — Мясо различают прежде всего по видам животных. Большинство животных обладает мясом со специфическим запахом, который при кулинарной обработке либо стараются сохранить и усилить, либо ослабить. Усиливают, оттеняют… … Большая энциклопедия кулинарного искусства
Пищевые покрытия — Итак, жидкие среды, теплом и свойствами которых обрабатывается и приготовляется какой либо пищевой продукт будь то мясо или фрукты, обладают, как мы видели, способностью тем быстрее сваривать или жарить этот продукт, чем выше плотность и… … Большая энциклопедия кулинарного искусства
МЯСО — ♠ Сырое к болезни. Покупать профессиональное заболевание. Нежное, мягкое болезнь со смертельным исходом. С жировыми прослойками обострение хронического заболевания. Тухлое день повышенного травматизма. Разделывать тушу знак длительной болезни … Большой семейный сонник
Что такое шаурма и с чем ее едят — В Москве запретили продавать шаурму, сообщила РИА Новости пресс секретарь департамента потребительского рынка и услуг столицы Ольга Давыдова. "Распоряжение о запрете продажи шаурмы в мелкорозничной сети подписано руководителем департамента… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Берлинский пончик — со сливовой начинкой Берлинский пончик или чаще просто Берлинер (нем. Berliner, Berliner Pfannkuchen) популярный в Германии и Австрии обжаренный в масле пончик среднего размера из сладкого дрожжевого теста с начинкой из конфитюра… … Википедия
Масляная рыба — ? Масляная рыба Научная классификация Царство: Животные Тип: Хордовые Подтип: Позвоночные … Википедия